Alfiyah Explorer

1110 Bait Lengkap
تَرْفَعُ كَانَ الْمُبْتَدَا اسْمًا وَالْخَبَرْ ... تَنْصِبُ وَهْوَ لَهَا مَعْطُوفٌ عَلَى الْحَذَرِ
Bait 164 - Bab Kāna wa Akhawātuhā (Verba Nominal) - Alfiyah Ibn Malik

Bacaan Latin

Tarfa'u **Kâna** al-mubtada' isman wa al-khabar... tanṣibu wa hûwa lahâ ma'ṭûfun 'alâ al-ḥaḍari

Terjemah Literal

**Kāna** me-**Rafa'**-kan **Mubtada'** sebagai **Isim**-nya dan **Khabar**... me-**Naṣab**-kan dan ia bagi Kāna di-*'aṭaf*-kan atas kehati-hatian.

Syarah Modern

Bait ini memulai pembahasan Marfū'āt ketiga dan Maṇṣūbāt pertama. **Kāna wa Akhawātuhā** (*Kata Kerja Tidak Sempurna* / *Verba Nominal*) adalah *Nawāsikh* (pengubah hukum). Fungsinya: 1) Me-Rafa'kan Mubtada' (sebagai **Isim Kāna**). 2) Me-Naṣabkan Khabar (sebagai **Khabar Kāna**). Kāna aslinya bermakna 'keberadaan di waktu lampau'.

Poin Kunci

Kāna wa Akhawātuhā: Nawāsikh (Pengubah Hukum)
Me-Rafa'kan Isim Kāna, Me-Naṣabkan Khabar Kāna
Fungsi: Kata Kerja Tidak Sempurna

Kosakata Penting

Kâna
Kāna (adalah/dulu)
Tarfa'u
Me-Rafa'kan
Tanṣibu
Me-Naṣabkan

Contoh Aplikatif

Contoh
كَانَ زَيْدٌ **قَائِمًا**
(Kāna Zaydun **Qā'iman**: Dahulu Zaid **berdiri**)

Tags

kāna_akhawātuhā nawāsikh