Bait 604 - Ẓarf Makān Muḥaddad (Wajib Jarr) - Alfiyah Ibn Malik
Bacaan Latin
Fa in kâna **muḥaddadan** miṯlu **al-masjidi** awi **al-bayti**... fa **al-jarru** ḥatmum bi **fî**, wa an-naṣbu fîhi qad ḥuḍirâ
Terjemah Literal
Maka jika ia **Muḥaddad** (Terbatas/Terukur) seperti **Al-Masjid** atau **Al-Bait** (Rumah)... maka **Al-Jarr** adalah kepastian dengan **Fī**, dan *An-Naṣab* padanya sungguh telah dilarang.
Syarah Modern
**Ẓarf Makān** yang **Muḥaddad** (Terbatas/Terukur) seperti nama tempat spesifik (*Masjid*, *Rumah*, *Sekolah*) **wajib** di-Jarr dengan preposisi *Fī* (atau preposisi lain). *Naṣab* sebagai *Maf'ūl Fīh* bagi *Ẓarf Muḥaddad* **dilarang**.